el 1 de mayo fue ayer
5 participantes
Página 1 de 1.
el 1 de mayo fue ayer
¿que hacen que no postean?
El innombrable- Forero
- Mensajes : 1808
Fecha de inscripción : 02/12/2010
Edad : 53
Re: el 1 de mayo fue ayer
estamos muy ocupados leyendo el otro foro
ordeacedod- Forero
- Mensajes : 849
Fecha de inscripción : 03/12/2010
Localización : aquí...
Re: el 1 de mayo fue ayer
arreglando el puto debian, y mirando el curro acumulado de la semana pasada...
alfonskunk- ---------------
- Mensajes : 3158
Fecha de inscripción : 29/11/2010
Edad : 46
Re: el 1 de mayo fue ayer
fue dia de la madre también
oscar- ---------------
- Mensajes : 2037
Fecha de inscripción : 26/11/2010
Edad : 41
Re: el 1 de mayo fue ayer
HOSTIAS! QUE CUADRO DE RESPUESTA RAPIDA MAS CHANANTE!
alfonskunk- ---------------
- Mensajes : 3158
Fecha de inscripción : 29/11/2010
Edad : 46
Re: el 1 de mayo fue ayer
pues a mi no me gustaba... pero por qué ahora ya no está ??
oscar- ---------------
- Mensajes : 2037
Fecha de inscripción : 26/11/2010
Edad : 41
Re: el 1 de mayo fue ayer
Desde que irrumpió primero en los archivos de las agencias de
inteligencia occidentales y luego en la prensa internacional, Osama fue
objeto de un debate trivial, pero también persistente: ¿es Bin o Ben?
La Real Academia de la Lengua Española sostiene que lo
más correcto no es ni Bin ni Ben, sino Ibn. La lengua árabe clásica sólo
tiene tres vocales: a, i, u. "Así, la transcripción más correca del
nombre es Usama Ibn Ladin -dice la RAE-. Con todo, si se pretende
unificar los criterios que se aplican al transcribir este nombre, lo
lógico sería escribir Osama ben Laden. Ben es la pronunciación dialectal
de Ibn, que significa hijo".http://www.lanacion.com.ar/1370467-ben-laden-y-no-bin-laden
inteligencia occidentales y luego en la prensa internacional, Osama fue
objeto de un debate trivial, pero también persistente: ¿es Bin o Ben?
La Real Academia de la Lengua Española sostiene que lo
más correcto no es ni Bin ni Ben, sino Ibn. La lengua árabe clásica sólo
tiene tres vocales: a, i, u. "Así, la transcripción más correca del
nombre es Usama Ibn Ladin -dice la RAE-. Con todo, si se pretende
unificar los criterios que se aplican al transcribir este nombre, lo
lógico sería escribir Osama ben Laden. Ben es la pronunciación dialectal
de Ibn, que significa hijo".http://www.lanacion.com.ar/1370467-ben-laden-y-no-bin-laden
El innombrable- Forero
- Mensajes : 1808
Fecha de inscripción : 02/12/2010
Edad : 53
Re: el 1 de mayo fue ayer
Te equivocates de ilo?
Mac2- Forero
- Mensajes : 407
Fecha de inscripción : 02/12/2010
Re: el 1 de mayo fue ayer
No, los que se equivocaron fueron los anterioresMac2 escribió:Te equivocates de ilo?
El innombrable- Forero
- Mensajes : 1808
Fecha de inscripción : 02/12/2010
Edad : 53
alfonskunk- ---------------
- Mensajes : 3158
Fecha de inscripción : 29/11/2010
Edad : 46
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
|
|